送客之江宁

送客之江宁朗读

春流送客不应赊,南入徐州见柳花。

朱雀桥边看淮水,乌衣巷里问王家。

千闾万井无多事,辟户开门向山翠。

楚云朝下石头城,江燕双飞瓦棺寺。

吴士风流甚可亲,相逢嘉赏日应新。

从来此地夸羊酪,自有莼羹定却人。(定却一作:味可)

译文

春江流水,你载着友人的小舟远去赴任,你不要迟滞;友人你乘舟南下,途经徐州,你可观赏到那里漫天飞扬的柳絮。

江宁城中,朱雀桥畔,你可以静看那千年流淌的秦淮河水;悠悠乌衣巷中,你可以探访旧时王谢大家。

城里乡下皆无多少事,老百姓安居乐业,一片悠闲;打开门窗,就可看见对面苍翠的青山。

江宁城中,朝霞红艳满天;瓦棺寺旁,江上燕子双飞,一派恬然。

吴地才子,风流倜傥,平易近人,与之相遇,自是高谈阔论,相见恨晚,岁月也因之日日变新。

从来北方夸赞羊酪味美,其实江南的莼羹才更加可人。

注释

之:前往。江宁:县名,治所在今南京市,秦淮河贯穿全境。

春流:即春天的水流。赊:延缓。

徐州:此指古南徐州,与江宁同属润州。

朱雀桥:横跨秦淮河上,东晋时王导谢安等豪门巨宅多在其附近。淮水:水名,其纵贯今南京市部分称秦淮河。

乌衣巷:在今南京市秦淮河南。东晋时王谢等望族亦居此。王家:即王导家。

闾:原指里巷里的门,此处代指城市。井:田地,此处代指乡下。

石头城:古城名,故城在今南京市清凉山。城负山面江,南临秦淮河。六朝时为建康军事重镇。

瓦棺寺:亦名瓦官寺,在故金陵凤凰台。寺有瓦官阁,高二十五丈。

吴士:江宁古属吴国,故称当地读书人为吴士。风流:即洒脱放逸,风雅潇洒。

此:一作“北”。羊酪:用羊乳制成的一种食品。

莼(chún)羹(gēng):用莼菜烹制的羹。定却人:一作“味可人”。

参考资料:

1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:614

2、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:236-237

韩翃

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。 ...

韩翃朗读
()

猜你喜欢

金铺半掩银瞻满。个人应恨归来晚。轧轧橹声迟。那知心已飞。迎门一笑粲。娇困横波慢。偎倚绿窗前。今宵人月圆。

()

一桡劈脑没遮攔,大海波涛彻底乾。

尽谓单传并直指,谁知总被祖师谩。

()

筹边无它长,幸此岁有秋。

吏无打门宣,民无失业忧。

()

水远山长何处去,欲行人似孤云。十分瘦损沈休文。

忍将秋水镜,容易与君分。

()

碧玉花冠素锦裳,对拈棋子费思量。

终年不下神仙着,想是蓬莱日月长。

()

露下空山客袂凉,残荷新菊叠衰荣。池边宿鸟翻林影,竹里流泉杂磬声。

是夕逢秋偏澹滟,何人对月不凄清。香瓯茗碗共深坐,一室萧然称野情。

()