满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作

满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作朗读

惨结秋阴,西风送、霏霏雨湿。凄望眼、征鸿几字,暮投沙碛。试问乡关何处是,水云浩荡迷南北。但一抹、寒青有无中,遥山色。

天涯路,江上客。肠欲断,头应白。空搔首兴叹,暮年离拆。须信道消忧除是酒,奈酒行有尽情无极。便挽取、长江入尊罍,浇胸臆。

译文

空阴沉愁云盘结多悲惨,西风凄凉吹送满天细雨湿江舟。抬眼望风雨凄迷归雁结成人字队,暮色里振翅兼程投宿沙漠和荒丘。铁蹄下请问我家乡在何处,江上云水相连浩浩荡荡不辨南北迷双眸。我只见一抹寒冷的青色时隐现,想必是江对岸遥远的山峦峰头。

国家破我南渡天涯飘泊江上成难客,时危艰我寸肠欲断满头白发生忧愁。空悲叹我心烦意乱搔首踟蹰郁苦恨,谁料到晚年竞与家人分散避寇仇。该相信唯有酒能消忧闷,却无奈饮酒有尽情不休。便只有引取江水入酒杯,以浇我胸中块垒万古愁。

注释

满江红:满江红,词牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《伤春曲》。

丁未:指宋钦宗靖康二年(1127年),本年春,北宋亡。

结:凝聚。

霏霏:形容雨细密。

征鸿:飞,仨的鸿雁。

几字:指雁飞结成人字形或一字行。

沙碛:沙石浅滩。

山色:山的景色。出自唐王维《汉江临泛》:‘‘江流天地外,山色有无中。”

离拆:分散开。此指离开中原故土。

挽取:牵引。取为语助词。

尊疉(dié):古时盛酒器具,形状似壶。

胸臆(xiōng yì):胸襟和气度。

参考资料:

1、吴熊和.《唐宋词精华》:太白文艺出版社,2001年:第896页

2、王洪.《唐宋词精华分卷》:朝华出版社,1991年:第659页

满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作创作背景

  宋高宗建炎元年(1127)九、十月间,赵鼎渡江至建康,为赵构下一步定都江南作准备的。因此他泊舟仪真(今江苏仪征)江口写的这首词。

参考资料:

1、朱德才.《增订注释全宋词》:文化艺术出版社,1997年:第881页

赵鼎

赵鼎(1085-1147), 南宋政治家、词人。字元镇,自号得全居士。南宋解州闻喜(今属山西)人。宋高宗时的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印斋所刻词》有《得全居士词》一卷,存词45首。 ...

赵鼎朗读
()

猜你喜欢

悲落桐。落桐早霜露。燕至叶未抽。鸿来枝已素。本出龙门山。长枝仰刺天。

上峰百丈绝。下趾万寻悬。幽根已盘结。孤枝复危绝。

()

赢得工夫看好山,吟魂飞不到人间,

白云本是无心物,才得身高便可攀。

()

何事东皇不暂延,祝融今日遽当权。

匡床睡起浑无语,一握薰风入五弦。

()

白头趋幕府,早已负平生。

未放鹏舒翼,应烦骥敛程。

()

早讶年年狂士来,每来亭上独徘徊。

山应又喜添知己,去後山容似死灰。

()
郭谏臣

五更鸡唱酒初醒,桂影横阶月满庭。门外砧敲秋露冷,堂前烛吐夜烟青。

林含爽气生灵籁,山接长河见落星。宦海茫茫无定所,自怜踪迹类飘萍。

()