招隐士

招隐士朗读

桂树丛生兮山之幽,偃蹇连蜷兮枝相缭。

山气巄嵷兮石嵯峨,溪谷崭岩兮水曾波。

猿狖群啸兮虎豹嗥,攀援桂枝兮聊淹留。

王孙游兮不归,春草生兮萋萋。

岁暮兮不自聊,蟪蛄鸣兮啾啾。

坱兮轧,山曲岪,心淹留兮恫慌忽。

罔兮沕,憭兮栗,虎豹穴。

丛薄深林兮,人上栗。

嵚岑碕礒兮,碅磳磈硊;

树轮相纠兮,林木茷骫。

青莎杂树兮,薠草靃靡;

白鹿麏麚兮,或腾或倚。

状貌崟崟兮峨峨,凄凄兮漇漇。

猕猴兮熊罴,慕类兮以悲;

攀援桂枝兮聊淹留。

虎豹斗兮熊罴咆,禽兽骇兮亡其曹。

王孙兮归来,山中兮不可以久留。

译文

桂树丛生啊在那深山幽谷,枝条弯弯啊纠结缠绕在一起。

山中云雾弥漫啊岩石巍峨,山谷险峻啊溪水激起层层高波。

虎豹吼叫啊群猿悲啼,登山升树啊王孙隐居在这里。

王孙久留深山不归来啊,满山遍野啊春草萋萋。

转眼岁末心中烦乱啊,满耳夏蝉哀鸣声声急。

山中啊云遮雾盖,深山啊盘曲险阻,久留山中啊寂寞无聊少快意。

没精神,心恐惧,虎豹奔突,战战兢兢上树去躲避。

那山石横出竖立,怪怪奇奇。

那树林枝干纽结,茂茂密密。

青莎丛生啊,薠草遍地。

那成群的野鹿和獐子,有的欢跳,有的休息。

头上的犄角高高耸立,满身的丰毛光泽如洗。

还有那失群的猴子和熊罴,呼唤同伴声声悲啼。

你攀山登树隐居在这里,多险恶啊,虎豹争斗熊罴叫,吓得飞禽走兽四散逃。

王孙啊,回来吧,山中险恶不可久留居!

注释

偃蹇、连蜷:屈曲的样子。缭:纽结。

巃嵷(lónɡ sōnɡ):云气弥漫的样子。

崭岩:险峻的样子。曾:层。

狖:长尾猿。

淹留:久留。

蟪蛄:夏蝉。

坱(yǎnɡ)轧:云气浓厚广大。

曲岪(fú):山势曲折盘纡的样子。

恫慌忽:忧思深的样子。

罔沕(wù):失神落魄的样子。

栗:憭栗,恐惧的样子。

穴:闻一多疑为“突”之坏字,“虎豹突”与上文“虎豹嗥”,下文“虎豹斗”句法同。“虎豹突,丛薄深林兮人上僳”者,谓虎豹奔突,人惧而登树木以避之也。译文从之。

嵚(qīn)岑、碕礒(qí yǐ):均为形容山石形状的形容词。

碅磳(jūn zēnɡ)、磈硊(kuǐ ɡuì):均为怪石貌。

轮:横枝。

茷骫(wěi):盘纡的样子。

杂树:犹言丛生。

麏(jūn):同“麋”,獐。麚(jiā):公鹿。

漇漇(xǐ):润泽。

曹:同类。

淮南小山

西汉淮南王刘安的一部分门客的共称。今仅存辞赋《招隐士》 1篇。《汉书·艺文志》著录“淮南王群臣赋四十四篇”,《招隐士》当是其中仅存的1篇。此篇始见于东汉王逸的《楚辞章句》,题为淮南小山作,然而萧统《文选》则题刘安作。关于文章写作的背景,说法也不一。王逸说是小山之徒“闵伤屈原”之作,王夫之《楚辞通释》说是淮南小山“为淮南王召致山谷潜伏之士”而作,而不少研究者则以为是淮南小山思念淮南王的作品。 ...

淮南小山朗读
()

猜你喜欢

春风习习转江城,人日于人倍有情。帖胜似能欺舞燕,妆花真欲坐流莺。

银幡囡戴忻多福,金剪侬收喜罢兵。新月半轮灯乍穗,为君酹酒祝长庚。

()

福集岂无端,祸臻亮有由。枯鱼过河泣,悔从鲸鳄游。

扬鬐出溟海,振翼徙炎洲。翻涛作风雨,喷浪成山丘。

()

丽谯沧海畔,南客一登临。

四野平沙合,孤城远树深。

()

丹山出异鸟,文采光陆离。高飞薄霄汉,虞网巧空施。

昔当有虞氏,此鸟曾来仪。一鸣恊韶乐,千载应昌期。

()

时清昼卧铜牙弩,客散宵披玉检文。可道将军浑是武,曾将三策献明君。

()
罗颀

积木连樯杳,烟涛绝域均。

星河插天秤,日月转波轮。

()