病中感怀

病中感怀朗读

憔悴年来甚,萧条益自伤。

风威侵病骨,雨气咽愁肠。

夜鼎唯煎药,朝髭半染霜。

前缘竟何似,谁与问空王。

译文

近年来一日比一日憔悴,环顾身边亲人多有亡故而日渐萧条,令人黯然神伤。

悲伤而致病,风雨之下病骨难支、愁肠百转不能胜情。

深夜鼎中弥漫着药香,早晨醒来发现髭须斑白。

我的人生因果究竟如何?谁能替我去求问佛祖?

注释

憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。

侵:侵害。

咽愁肠:使愁肠哽咽。

鼎(dǐng):古代烹煮用的器物,一般三足两耳。

髭(zī):嘴边的胡子。

前缘:佛教以世间诸物皆因缘和合而成,故善缘结善果。恶缘生恶果。又以生死本是轮回相报,故人今生之善,皆因前生善缘之成,而今生之恶,则为前生恶缘之果。

空王:佛家语,佛之尊称。佛说世界一切皆空,故称空王。

参考资料:

1、董希平编著.李煜:中华书局出版社,2010.03:第131页

2、柯宝成,操戈,胡成佳注评.南唐李后主词诗全集:山西高校联合出版社,1995.12:第134页

病中感怀创作背景

  《病中感怀》作于北宋乾德二年(964年)秋冬之际的金陵。诗人心爱的儿子小仲宣身亡还不到一个月,周娥皇皇后又不幸去世。失子、失妻之痛让诗人的身体日益憔悴。诗人忧思缠绵,感喟良多,于是写下这首诗。

参考资料:

1、周小蕾著.情念李煜 心系纳兰:中国纺织出版社,2016.09:第57页

李煜

李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。 ...

李煜朗读
()

猜你喜欢

一战聊麾十万师,西来捷报走黄旗。六骡壮骑终须去,九虎将军亦谩为。

面内疲民元不改,从中胜算自无遗。临轩想见天颜喜,百辟欢声动玉墀。

()

鸟鸣桑叶间,绿条复柔柔。攀看去手近,放下长长钩。
黄花盖野田,白马少年游。所念岂回顾,良人在高楼。

()

夜来风雨,信天涯、一样清明寒食。冶翠娇红浑见惯,梦里乡愁如织。

冢卧狐狸,灰飞蝴蝶,到处残鹃泣。空城潮打,东边淮月无色。

()

金台初献策,彤管受咨询。宝剑虚知已,青刍愧古人。

十年操别鹤,千载著伤麟。日暮寒江上,孤云对白蘋。

()

宓子弹琴日,山涛谪宦时。泽梁施禁网,鳏寡遂恩私。

未识洪钧妙,应沾造物奇。周南王化远,终不负螽斯。

()

露下空山客袂凉,残荷新菊叠衰荣。池边宿鸟翻林影,竹里流泉杂磬声。

是夕逢秋偏澹滟,何人对月不凄清。香瓯茗碗共深坐,一室萧然称野情。

()