法华寺西亭夜饮

法华寺西亭夜饮朗读

祇树夕阳亭,共倾三昧酒。

雾暗水连阶,月明花覆牖。

莫厌樽前醉,相看未白首。

译文

夕阳斜照着幽静的法华寺的西亭,我们抛开心头的杂念而开怀畅饮。

朦胧的雾色里池水漫上西亭的台阶;皎洁的月光在窗上投下了美丽的花影。

何须担心害怕今夜樽前沉醉,看头上的青丝就不必为悲苦所幽禁。

注释

祗(zhī 脂)树:即祗树给孤独园,释迦往舍卫国说法时暂居之处。此处指法华寺。夕阳亭:即永州法华寺西亭。

三昧:佛教语,即心神平静,杂念止息之意,是佛教的重要修行方法之一。《大智度论》卷七中解释道:“善心一处住不动,是名三昧。”《大乘义章》中:“以体寂静,离于邪乱,故曰三昧。”

水连阶:本意指池水漫涨,连接西亭的台阶。实意是坐在西亭中,一眼望去,潇水绕城而过,远接天际。

牖:窗户。

莫:不要。厌:厌恶、害怕、担心。樽(zūn):古代盛酒的器具。

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。 ...

柳宗元朗读
()

猜你喜欢

程滨

唏嘘堂上,举世谁无妄。惟有军持成宝相,矫若游龙荡漾。

长空夜影青青。平添雪后心情。莫道能医心病,终朝郁郁为名。

()

逢人提菊卖,方省是重阳。

山晓雨初霁,江秋树亦凉。

()

司勋去已久,零落野人家。一夜杜陵雨,满村山杏花。

鬓丝天共老,归思客长嗟。蹋草行吟遍,樊川春日斜。

()

偶结西河叟,朝朝驻水滨。谁知麋鹿性,还与白鸥亲。

草伏情偏剧,风餐岁更贫。因思游北固,曾作钓鲈人。

()

周这士也贵,如圭璧璠璵。

东陕与南土,出入本裕如。

()

木落山空君未归,我行江山几依依。

山空木落有佳处,政尔待君相发挥。

()