与浩初上人同看山寄京华亲故

与浩初上人同看山寄京华亲故朗读

译文

海边的尖山好像利剑锋芒,到秋天处处割断人的愁肠。

怎能让此身化作千千万万,撒落到每个峰顶眺望故乡!

注释

与:同。浩初:作者的朋友,潭州(今湖南长沙)人,龙安海禅师的弟子。时从临贺到柳州会见柳宗元。上人:对和尚的尊称。山:指柳州附近山峰。京华:京城长安。亲故:亲戚、故人。

海畔:畔,边。柳州在南方,距海较近,故称海畔。剑铓(máng):剑锋,剑的顶部尖锐部分。

秋:秋季。割:断。愁肠:因思乡而忧愁,有如肝肠寸断。

若:假若。化得身:柳宗元精通佛典,同行的浩初上人又是龙安海禅师的弟子,作者自然联想到佛经中“化身”的说法,以表明自己的思乡情切。千亿:极言其多。

散上:飘向。一作“散作”。峰头:山峰的顶端。望:遥望。故乡:这里指长安,而作者的家乡在河东。

参考资料:

1、彭定求 等.全唐诗(上) .上海:上海古籍出版社,1986:870

2、王松龄 杨立扬 等.柳宗元诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:51-52

3、胡光舟,周满江. 中国历代名诗分类大典(4).南宁:广西人民出版社,1990:87

与浩初上人同看山寄京华亲故创作背景

  此诗作于柳州。柳宗元从永州司马改任柳州刺史后,一直怀友望乡,愁思郁结。为了排遗愁思,在一个秋高气爽的日子,他与朋友浩初和尚一同登山望景,见四野群峰皆如剑锋,更触动愁怀。于是写下了这首七言绝句,寄给京城长安亲友,以表达对他们强烈的怀念之情。

参考资料:

1、王松龄 杨立扬 等.柳宗元诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:51-52

2、马茂元 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:918-919

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。 ...

柳宗元朗读
()

猜你喜欢

差极人臣位,南柯梦转虚。盖棺论未定,颇费史家书。

()

当年设帨雁门关,代北诸军尽解颜。共道榆林飞将种,明驼莫载木兰还。

()

连臂相看笑踏歌,陈词道是感恩多。剧怜不似弓鞋影,一曲春风奈若何。

()
刘崧

群木飒萧萧,虚堂坐寂寥。秋声方永夜,月色自中宵。

目倦青编过,眠迟绛蜡消。平生江海志,及此叹飘摇。

()
寇梦碧

或为挺拔或支离,笔妙能参造化奇。不用补天叹芹圃,愿供拾级作人梯。

()

驱车出城东,禾黍生故宫。君看两铜驼,卧此荆棘中。

()