和胡西曹示顾贼曹

和胡西曹示顾贼曹朗读

蕤宾五月中,清朝起南颸。

不驶亦不驰,飘飘吹我衣。

重云蔽白日,闲雨纷微微。

流目视西园,烨烨荣紫葵。

于今甚可爱,奈何当复衰!

感物愿及时,每恨靡所挥。

悠悠待秋稼,寥落将赊迟。

逸想不可淹,猖狂独长悲!

译文

时当仲夏五月中,清早微觉南风凉。

南风不缓也不疾,飘飘吹动我衣裳。

层层乌云遮白日,濛濛细雨纷纷扬。

随意赏观西园内,紫葵花盛耀荣光。

此时此物甚可爱,无奈不久侵枯黄!

感物行乐当及时,常恨无酒可举筋。

耐心等待秋收获,庄稼稀疏将空忙。

遐思冥想难抑制,我心激荡独悲伤。

注释

胡西曹、顾贼曹:胡、顾二人名字及事迹均不详。西曹、贼曹,是州从事官名。《宋书·百官志》:“江州又有别驾祭酒,居僚职之上。别驾、西曹主吏及选举事。西曹,即汉之功曹书佐也。祭酒分掌诸曹兵、贼、仓、户、水、销之属。”示:给某人看。

蕤(ruí)宾:诗中用以标志仲夏五月。古代以十二律配合十二个月,“蕤宾”是配合五月之律。《礼记·月令》:“仲夏之月……律中蕤宾。”古代以乐律的十二管同十二月之数相配合,十二管之一的蕤宾与五月相合,故称五月为蕤宾。

清朝(zhāo):清晨。飔(sī):凉风。

驶:迅捷,疾速。迟:迟缓,缓慢。

重云:层层乌云。

闲雨:指小雨。

流目:犹“游目”,随意观览瞻望。西园:陶渊明不大可能有几个园,此或谓园之西。

烨(yè)烨:光华灿烂的样子。荣:开花。

奈何:无可奈何。

感物:有感于物。

靡(mǐ)所挥:没有酒饮。挥,形容举杯而饮的动作。一说“挥”是“发挥壮志”之意。

悠悠:长久。待秋稼:等待秋收。

寥(liáo)落:稀疏。赊(shē)迟:迟缓,渺茫,引申为稀少。无所获。

逸想:遐想。淹:滞留,深入。

猖狂:恣意放纵,这里指感情激烈。

参考资料:

1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:104-106

和胡西曹示顾贼曹创作背景

  这一首诗作年无考,研究陶诗的人,有把它系于晋安帝元兴二年癸卯(403年)的。

参考资料:

1、吴小如 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:500-501

陶渊明

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。 ...

陶渊明朗读
()

猜你喜欢

二月河中草木青,芳菲次第有期程。花藏径畔春泉碧,云散林梢晚照明。

含笑山桃还似识,相亲水鸟自忘情。遐方且喜丰年兆,万顷青青麦浪平。

()

天王不西狩,列国多游士。楚狂独何人,长歌向夫子。

慷慨凤德衰,当已胡弗已。晏岁草木蕃,吾道亦云否。

()

目逆神仙路,丹成未暇跻。雪深封佛垄,云暗锁桃溪。

流水无还有,乱山高复低。欲寻刘阮洞,归路恐成迷。

()

当年设帨雁门关,代北诸军尽解颜。共道榆林飞将种,明驼莫载木兰还。

()

钟山王气散残霞,犹向乌衣识旧家。义士肝肠才子韵,人间富贵梦中花。

已知麟阁三秋草,何处青门五色瓜。珍重玉函天藻在,伫看溟渤又飞沙。

()

桂岭插云表,苍茫天四围。洪泉劈涧落,寒瀑破空飞。

百道穿危磴,千寻下翠微。晓烟洗残黛,白雾掩轻扉。

()