晋献文子成室

晋献文子成室朗读

  晋献文子成室,晋大夫发焉。张老曰:“美哉,轮焉!美哉,奂焉!歌于斯,哭于斯,聚国族于斯!”文子曰:“武也,得歌于斯,哭于斯,聚国族于斯,是全要领以从先大夫于九京也!”北面再拜稽首。君子谓之善颂善祷。

译文

  晋国献文子的新居落成,晋国的大夫们都去送礼致贺。张老说:“多美呀,如此高大宽敞!多美呀,如此金碧辉煌!既可以在这里祭祀唱诗,也可以在这里居丧哭泣,还可以在这里宴请国宾、聚会宗族!”文子说:“我赵武能够在这里祭祀唱诗,在这里居丧哭泣,在这里宴请国宾、聚会宗族,这说明我可以免于刑戮而善终,能跟先祖、先父一起长眠在九原!”说完,朝北拜了两拜,叩头致谢。君子都称赞他们一个善于赞颂,一个善于祈祷。

注释

献:进献礼物,引申为祝贺。

文子:赵武(前596—前545)的谥号。这是后人追记,所以称谥号。

成室:新屋落成。

发:送礼庆贺。

张老:前去送礼物的晋大夫张孟。张氏是姬姓的一个分支,三家分晋后,多属韩国。

轮:盘旋屈曲而上,引申为高大。

奂:通“焕”,华丽。

歌于斯:在这里祭祀时奏乐唱诗。歌,此处代指祭礼。斯,此。

哭于斯:死丧哭泣在这屋里。哭,指家族死丧哭泣之事。

聚国族:聚,聚会。国,国宾。族,宗族。

武:赵武自称。

全要领:免于斩戮之刑。要,通“腰”。领,脖颈。古时罪重则腰斩,罪轻则戮颈,砍头。

先大夫:自称已故的祖、父。赵氏自赵衰以来世代为晋卿。

九京:当作“九原”。晋国卿大夫的墓地,在今山西绛县北。

北面:面向北。古代堂礼,长辈面南而坐,小辈北向而拜。

再拜:拱手礼两次。稽(qǐ)首:叩头。

稽(qǐ)首:叩头到地,伏地停留片刻方起,叫稽首。是九拜(九种拜的礼节)中最恭敬的。

善:擅长。

猜你喜欢

疏帘弄影不惊尘,百忆恒沙认此身。转盼回头已陈迹,那知犹作未归人。

()

曾访江南鸟爪仙,误随尘网落人间。红泉碧涧春风里,尚记麻源谷口山。

()

隔岁东风,预欺旅鬓添华发。屠苏传遍,守兰缸、怎得消愁法。

料是红闺早掩,诉灯花、向伊难说。除非好梦,归去相寻,不教閒杀。

()

神斧何年凿,南山片石盘。

玉藏仙笥古,翠落县门寒。

()

怯寒先著薄绵衣,竟与三春意态非。已似韦娘金缕尽,那堪苏小玉绳稀?

楼台有客怜相望,燕雁凭君记代飞。一为停骖思往事,宦情、乡梦两相违!

()

泰阶就平夷,风轨肃恢敞。内枢方畅谋,吴岫俄矫掌。

富贵践危机,纷华婴世网。诸生经济心,缓带赤霄上。

()