“时世宗享国日久,不视朝,廷臣无敢言时政者”古文阅读标准答案及译文解析,是由国学启蒙网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。
时世宗享国
①日久,不视朝,廷臣无敢言时政者,瑞独上疏。帝得疏,大怒,抵之地,顾左右曰:“趣执之,无使得遁!”宦官黄锦在侧曰:“此人素有痴名。闻其上疏时,自知触忤当死。市一棺,诀妻子,待罪于朝。僮仆亦奔散无留者,是不遁也。”帝默然。少顷复取读之,日再三,为感动太息曰:“海瑞言俱是。朕今病久,安能视事。使朕能出御便殿
②,岂受此人垢詈耶?”
遂逮瑞下诏狱,寻移刑部,论死。户部司务何以尚疏请释之。帝怒,命锦衣卫杖之百,锢诏狱,昼夜榜讯。越二月,帝崩,穆宗立,两人并获释。
(节选自《明史·海瑞传》)
【注释】①享国:指帝王在位时间。②偏殿:帝王休息宴游的别殿。世宗此时已病入膏肓,行动不便,连到偏殿与大臣接触都极困难。
20.解释下面句子中加点词的含义。(3分)
大怒,
抵之地
抵:
趣执之,无使得遁
趣:
此人
素有痴名
素:
21.用现代汉语写出文中画线句子的意思。(2分)
遂逮瑞下诏狱,寻移刑部,论死。
译文:
22.请找出文段中对海瑞上疏前所作准备进行描写的句子,说说这样写有什么作用。(5分)
参考答案
20.抵:扔,掷;趣:同“促”,急速,赶快;素:秘史来,一向。(一空1分,共3分)
21.于是下令将海瑞逮捕入狱,不久就把海瑞移交刑部审处,定他死讯。(语意明确即可,2分)
22.句子:“闻其上疏时,自知触忤当死。市一棺,诀妻子,待罪于朝。”(句子1分)作用:用侧面描写(或从心理、行为两个方面作答,2分)表现海瑞只认天理,不认权势,做好了丢支职,甚至丢弃性命的准备,表现了他宁死也要坚持正义的非凡勇气和决心(2分)。(共5分)
【文言文翻译】
明世宗在位的时间已经很长了,他不上朝理政,朝廷大臣没有人敢上书议论当朝朝政。海瑞给皇帝上了奏本,世宗看了海瑞的奏本,火冒三丈,把奏本掷到地上,吩咐左右2侍臣说:“快去逮捕海瑞,不要让他跑了。”宦官黄锦在一边对世宗说:“海瑞这个人向来有痴名。听说他上奏本时,知道自己冒犯皇上必死无疑,就买了口棺材,与妻儿家人诀别,在朝堂上等供发落,家僮仆人民都奔走离散,没有留下来的,这说明他是不会逃的。”世宗听了一言不发。过了一会儿,世宗又把海瑞的奏章拿过来看,一天读了三遍,为此感动叹息说:“海现的话全对。如今我病得久了,又怎能上朝理政呢。假使我能到偏殿上走动走动,定他死罪。户部人个办事官叫何以尚的上书请求释放海瑞。世宗大怒,命令锦衣卫将何以尚打了一百大板,卷进监牢,日日夜夜对他拷打刑讯。过两个月,世宗死了,穆宗继承大统,海瑞和何以尚一起获得释放。
本篇内容由国学启蒙网 yebeta.com 为您整理。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把国学启蒙网推荐给更多的古文学习爱好者。