“李承,赵郡高邑人,幼孤,晔鞠养之”古文阅读标准答案及原文译文解析,是由国学启蒙网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。
李承,赵郡高邑人,幼孤,晔鞠养之。既长,事兄以孝闻。尹子奇围汴州,陷贼,拘承送洛阳。
承在贼庭密疏奸谋多获闻达两京克复例贬抚州临川尉。数月除德清令,旬日拜监察御史。淮南节度使崔圆请留充判官,圆卒,历抚州、江州二刺史,课绩连最。寻为淮南西道黜陟使,奏于楚州置常丰堰以御海潮,屯田瘠卤,岁收十倍,至今受其利。任时梁崇义纵恣倨慢,朝廷将加讨伐。李希烈揣知之,上表数崇义过恶,请率先诛讨。上悦之,每对朝臣多称希烈忠诚。承自黜陟回,因奏之曰:“希烈将兵讨伐,必有微勋,但恐立功之后,纵恣跋扈,不禀朝宪,必劳王师问罪。”
上初未之信。无几,希烈既平崇义,果有不顺之迹,上思承言,故骤加擢用。希烈既破崇义,拥兵襄州,遂有其地。朝廷虑不受命,欲以禁兵送承,承请单骑径行。既至,希烈处承于外馆,迫胁万态,承恬然自安,誓死王事。希烈不能屈,遂剽虏阖境所有而去,襄、汉为之空。承治之一年,颇得完复。累赐密诏褒美之。承寻改检校工部尚书,兼潭州刺史、湖南都团练观察使。建中四年七月,卒于位,年六十二,赠吏部尚书。
承少有雅望,至其从官,颇以贞廉才术见称于时。
(选自《新唐书·李承传》,有删节)
4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(
)(3分)
A.数月除德清令
除:免除。
B.课绩连最
课:考核。
C.上表数崇义过恶
数:列举。
D.故骤加擢用
骤:快速。
5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(
)(3分)
A.承在贼庭密疏/奸谋多获闻/达两京/克复例/贬抚州临川尉。
B.承在贼庭/密疏奸谋/多获闻达/两京克复/例贬抚州临川尉。
C.承在贼庭/密疏奸谋/多获闻/达两京/克复例贬抚州临川尉。
D.承在贼庭/密疏奸谋多获闻/达两京/克复/例贬抚州临川尉。
6.下列对原文的概括和分析,不正确的一项是(
)(3分 )
A.李承知恩图报并由此闻名:李承幼小时父亲死去,哥哥晔抚养他,长大以后,以侍奉其兄因为“孝”而闻名。
B.李承颇有政绩:为抚州、江州刺史,课绩连最;为淮南西道黜陟使,在贫瘠的盐碱地上屯田,岁收十倍。
C.李承头脑清醒:李希烈请率先诛讨梁崇义,李承从贬黜的地方归来上奏说李希烈日后会居功自傲,不守法令。
D.李承做事胆大,不屈服:李希烈在襄州拥兵自重,李承敢单骑径行到襄州赴任,到任后李希烈百般迫胁李承誓死不屈。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)上初未之信。无几,希烈既平崇义,果有不顺之迹。(5分)
(2)承少有雅望,至其从官,颇以贞廉才术见称于时。(5分)
参考答案
4.【解祈】
试题分析:“除”,“授予官职”的意思。
考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。
5.【答案】B
【解祈】
试题分析:这是一道断句题,断句抓住常见的“者” “也” “焉” “乎” “矣” “哉” “软” “耶”等句 尾虛词,“故” “夫” “盖” “惟”句首词语,再要注意陈述主体的变化、事件的切分。初(时间和事件)武臣赏罚无法(新的陈述对象)吏得高下为奸(新陈述对象)竦为集前比(并列)著为定例(新陈述对象)事皆按比而行。学科网
考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。
6.【答案】C 【解析】
试题分析:选项对应的原文“承自黜陟回”是“李承从淮南西道黜陟使的任上回来”,选项“黜陟”解释
错误。
考点:归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。
7.【解析】
试题分祈:翻译文言首先要结合上下文大体把揠全句意思,再找出句中的关键字、辨识该句句式,然后进行翻译,一般为直译(某些特殊词语,如官职名、地名、年号名等可不译),注意字句的落实。翻译 a寸还要注意按现代汉语的规范,达到词达句顺。
考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。
【参考译文】
李承,赵郡高邑人,幼小时父亲死去,哥哥晔抚养他,长大以后,以侍奉其兄闻名。尹子奇围困汴州,落入贼手,将他拘押到洛阳,承在贼廷中,暗中上书(报告)贼人奸计,大多被皇上所知。两京收复后,照惯例被贬为抚州临川尉。数月后任德清令,十天后升为监察御史。淮南节度使崔圆请他留下充任判官,圆死后,任抚州、江州两地刺史,功绩显著。不久任淮南西道黜陟使,上奏在楚州修置常丰堰以抵御海潮冲击,在贫港的土地上田.每年收获的粮食为以前的十倍,至今仍然在受益。当a寸梁柰义纵恣傲货.朝廷准备讨伐他。李希烈知道此事后,上奏列数桊义的罪过,请求率先讨伐。皇上很军兴,常常在朝臣面前称赞希烈忠诚。承完成黜陟回朝,对此事上奏说:“希烈率兵讨伐,首足会立小功,可是担心油在立功之后骄項跋扈,不遵守法令.肯定要派军队向他问罪。’’皇上开始还不相信他的话,没过多久,#烈平定柰义,II
然表现出对上不顺的迹象,皇上想起承所说的话,因而马上加授芎职。希烈己经击敗柰义,在襄州拥兵,占据其地域。朝廷担心他不接受命令,想让禁兵护送承,承请求一个人径直前往。到了以后,希烈将承安置在外馆,千方百计地胁迫他,承从容自若,誓死为皇上效忠。希烈不能使他屈服,于是将全境的东西抢掠一空离去,襄、汉由此一无所有。承治理一年,又使其基本得到完复。多次赐予密诏表彰他。承不久升为检校工部尚书,兼任潭州刺史、湖南都团练观察使。建中四年(783)七月,在职位死去,终年六十二岁,赠予吏部尚书。承年少时便有很高的志向,等到他任命为官,以其忠贞廉洁有才能受到当时人们的高度称赞。
本篇内容由国学启蒙网 yebeta.com 为您整理。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把国学启蒙网推荐给更多的古文学习爱好者。