吕颛《游灵山寺》诗词阅读标准答案及赏析

吕颛《游灵山寺》诗词阅读标准答案及赏析,是由国学启蒙网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和诗词爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。

游灵山寺
吕颛
淇门宛宛发春明,为爱灵山无限情。
石畔青松临院密,峰前流水过桥平。
钟鱼声急僧参礼,烟雾丛深鸟和鸣。
世路空将尘袂拂,十年落寞愧浮名。
(1)诗中是如何描写灵山寺景观的?试简要分析。(4分)
(2)诗人因游览引发了怎样的感慨?请结合诗句分析。(4分)
参考答案
(1)由远及近,先写寺院周围临院密松,再写远处的小桥流水,烟锁丛林;静中有动,动静结合,青松山峰是静态的,流水、钟鱼声、鸟鸣是动态的。(4分,分号前后各2分。意思对即可)
(2)通过写对灵山寺秀美景色的喜爱之情,反衬世路的坎坷艰辛和事事难成的落寞;表达了诗人仕途不畅、时光虚度的幽怨之情。(4分。意思对即可)

【注释】
淇门:地名,淇河入卫河口处。
宛宛:即弯弯。宛,曲折。
春明:春天的明丽景色。
临院密:靠近寺院非常茂密。
过桥平:流过平桥。
钟鱼声:寺院敲钟和木鱼的声音。
僧参礼:寺僧的宗教活动。
烟雾丛深:烟雾浓。
鸟和鸣:鸟叫声此起彼伏。和,hè,附和。
世路:人生之路,这里当指仕途之路。
尘袂拂:用袖子来拂拭灰尘。袂,mèi,袖子。
落寞:寂寞,冷落。
愧浮名:愧对虚名。

作者
吕颛 (约1500——约1567年),字幼通,又字梦宾,号定原,陕西宁州(今甘肃省宁县)人。

简析
首联写从淇门出发去拜谒久慕的灵山,颔联颈联写灵山寺景观:石畔青松,临院茂密;峰前春水潺潺,小桥平坦;僧侣参礼的钟鱼声声,烟雾缭绕;丛林深处,鸟雀和鸣。作者巧妙组合,形象地勾画了一幅色彩明晰的“山间寺院图”。最后两句议论,写世路辛苦,十年寂寞,愧对浮名,可见作者因仕途不畅,惭愧幽怨顿生。

本篇内容由国学启蒙网 yebeta.com 为您整理。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把国学启蒙网推荐给更多的古文学习爱好者。